
E' iniziata stamattina sotto la neve alle 9.30 locali (le 10.30 in Italia) la staffetta della Fiamma Olimpica a Londra. Una tempesta di neve imprevista ha costretto alla chiusura temporanea due piste dell'areoporto di Heathrow, ma il tutto non ha turbato la corsa della torcia, ora alla quarta tappa.
La cerimonia è iniziata poco dopo le 10.30 ora locale allo stadio di Wembley, sotto una fitta neve.
Il primo degli 80 tedofori è stato il canottiere Steve Redgrave, vincitore di cinque medaglie (d'oro) olimpiche. I tedofori hanno corso per le strade londinesi, a piedi, in bicicletta, in barca e in autobus, per otto ore, alternandosi in un percorso di circa 50 chilometri sino a Greenwich. Il premier Gordon Brown ha atteso la Fiamma davanti alla sua residenza, storico numero 10 di Downing Street.
Londra è la quarta tappa dopo Almaty, Istanbul e San Pietroburgo del tour mondiale (140.000 km in totale), che la fiamma olimpica aveva intrapreso il primo aprile da Pechino, che sarà sede del super-evento sportivo di agosto. La prossima tappa sarà Parigi.
Londra è la quarta tappa dopo Almaty, Istanbul e San Pietroburgo del tour mondiale (140.000 km in totale), che la fiamma olimpica aveva intrapreso il primo aprile da Pechino, che sarà sede del super-evento sportivo di agosto. La prossima tappa sarà Parigi.
This morning have initiated, under the snow, to 9.30 local time the relay race of the Olympic flame to London. A storm of unexpected snow has forced to the losing temporary two footsteps of the Heathrow's airport but the all it doesn't seem to upset the run of the torch, to the 4a cover.
The ceremony is initiated shortly after the 10.30 local time to the stadium of Wembley, while a sharp pain snow still fell.
The first one of the 80 tedoforis has been the oarsman Steve Redgrave, winning of five Olympic gold medals. The tedoforis will race, to bring around her for the London roads, afoot, in bicycle, in boat and in bus, for eight hours, alternating itself in a run of around 50 kilometers, from the stadium of Wembley to Greenwich. The premier Gordon Brown has made to know that he will wait and he will greet the flame in front of his residence in Downing Street.
London is the fourth grade it covers after Almaty, Istanbul and San Pietroburgo of the world tour (140.000 kms in total), that the Olympic flame had undertaken the first April from Peking, that will be center of the sporting super-event of August. The neighbor covers she will be Paris.
Ce matin elle est commencée sous la neige aux 9.30 pièces, le relais de la flamme olympique à Londres. Une tempête de neige imprévue a contraint à la fermeture deux pistes temporaires de l'aereoporto Heathrow, mais le tout la course de la torche ne semble pas troubler à la 4a étape. La cérémonie est commencée après la 10.30 heure locale, au stade de Wembley, pendant qu'une neige épaisse tombait encore.
Le premier des 80 tedofore a été le canotier Steve Redgrave, gagnant de cinq médailles d'or olympiennes. Les tedofores courront, pour la porter en tour pour les rues londoniennes, à pied, en bicyclette, en bateau et en autobus, pour huit heures, en les alternant dans un parcours d'environ 50 kilomètres, du stade de Wembley à Greenwich. Le premier ministre Gordon Brown a fait savoir qu'il attendra et il saluera la flamme devant sa résidence en Downing Street.
Londres est la quatrième vitesse il bouche après Almaty, Istanbul et Saint Pietroburgo de la tour mondiale, 140.000 kms en totale, que la flamme olympique avait entrepris l'avril premier de Pékin, qu'il sera siège du super-événement sportif d'août. La prochaine étape sera Paris.
Nessun commento:
Posta un commento